Sophie Robinson

μηχανές από ηλιαχτίδες

ημέρα αγίου βαλεντίνου χρόνια πολλά δεν φοράω
τα πιο φανταχτερά μου ρούχα     ασορτί
φούτερ     μαλλιά πιασμένα πίσω χαρωπά σε αλογοουρά
που θα στεκόταν από μόνη της από τη βρώμα       «ελπίζω
να ‘σαι τόσο καλή στις πίπες όσο καλή είσαι στο
να νιώθεις μοναξιά»      άγνωστη
ποσότητα ποιημάτων μέσα μου      άγνωστη
ποσότητα στιγμών που έχω ζήσει    έξω φεγγάρι
σχεδόν γεμάτο    αίμα στο μαξιλάρι μου
ποτέ αυτές τις μέρες
προσέχω τον εαυτό μου οκέι
σαν μωρουδίστικο κάτι
σαν μανουλίστικο κάτι
& τα μάτια μου
ντυμένα σαν ζαχαρωτά
μεγάλα όπως το φεγγάρι
& είναι οκ να έχεις χορτάσει
με όλα πάνω κάτω
μόνο για λίγο λατρεύω τη ζωή λατρεύω
που ζω από τη μία μέρα στην επόμενη
για πάντα. και μετά τι.

―Σόφι Ρόμπινσον




sunshine belt machine

happy valentines i am not
at my jazziest     matching sweat
shirt    hair in a cheerful pony so dirty
it would stay up by itself                ‘i hope
you’re as good at sucking dick
as you are at being lonely’      unknown
quantity of poems inside me     unknown
quantity of living moments    moon’s outside
almost full     blood on my pillow
never these days
i take care of myself okay
like a baby something
like a mama something
& my eyes
dressed like candy
big as the moon
& it’s fine to be full
of pretty much anything
just for a while i love life i love being
alive one day after another
forever. what’s next.

―Sophie Robinson